Rachel Mayeri, Primate Cinema: Baboon as Friends, 2007

EN : Primate Cinema is a series of video experiments that translate primate social dramas for human audiences. The first experiment, Baboons as Friends, is a two channel video installation juxtaposing field footage of baboons with a reenactment by human actors, shot in film noir style. A tale of lust, jealousy, sex, and violence transpires simultaneously in human and nonhuman worlds. Beastly males, instinctively attracted to a femme fatale, fight to win her, but most are doomed to fail. The story of sexual selection is presented across species, the dark genre of film noir re-mapping the savannah to the urban jungle.

FR : Primate Cinema est une série d’expériences vidéo qui traduisent les drames sociaux des primates pour le public humain. La première expérience, Baboons as Friends, est une installation vidéo à deux canaux juxtaposant des images de terrain de babouins et une reconstitution par des acteurs humains, filmée dans le style d’un film noir. Une histoire de luxure, de jalousie, de sexe et de violence se déroule simultanément dans les mondes humain et non humain. Des mâles bestiaux, instinctivement attirés par une femme fatale, se battent pour la conquérir, mais la plupart sont voués à l’échec. L’histoire de la sélection sexuelle est présentée à travers les espèces, le genre sombre du film noir reproduisant la savane à la jungle urbaine.

         

Rachel Mayeri, Primate Cinema: Apes as Family, 2011

EN : There are two versions: one is a 12 minute single channel video and the other is a 22 minute two channel video installation. Apes as Family is a documentary about indoor wildlife, which I made especially for the chimpanzees at Edinburgh Zoo. A primate drama, like many other facts for human audiences, the film follows a young woman who befriends a group of strangers. Designed to appeal to a primate audience, it depicts social dramas about status, territory, sex and food. The chimpanzees in the film are played by actors in chimpanzee costumes, one of whom is particularly realistic, through an animatronic puppet. The drama is intertwined with the chimpanzees’ reactions to the film when it was first presented at the zoo. The project creates a prism that allows humans to discover the inner world of chimpanzees. 

FR: Il existe deux versions : l’une est une installation vidéo de 12 minutes sur un seul canal et l’autre est une installation vidéo de 22 minutes sur deux canaux. Apes as Family est un documentaire sur la faune à l’intérieur, que j’ai fait spécialement pour les chimpanzés du zoo d’Edimbourg. Un drame primate, comme beaucoup d’autres faits pour le public humain, le film suit une jeune femme qui se lie d’amitié avec un groupe d’étrangers. Conçu pour plaire à un public de primates, il dépeint des drames sociaux autour du statut, du territoire, du sexe et de la nourriture. Les chimpanzés du film sont interprétés par des acteurs en costumes de chimpanzés, dont l’un est particulièrement réaliste, à travers une marionnette animatronique. Le drame est intercalé avec les réactions des chimpanzés au film, lorsqu’il a été présenté pour la première fois au zoo. Le projet crée un prisme qui permet aux êtres humains de découvrir le monde intérieur des chimpanzés. 

       

Rachel Mayeri, Primate Cinema: Movies for Monkeys, 2011

EN: Those squirrel monkeys have never been outside the white cube in which they were raised. The video could be an expansion of the space of the cage, stimulating some innate memory of trees, and the occasional excitement of a mouse entering their enclosure. My first video experiment involved swinging through trees, the video of themselves looking at me with a video camera, and an animated portion in which I showed them my view from behind bars – their tails and genitalia, and a segment I call “flying anuses.” I set up a camera and monitor facing the enclosure to record their reaction to the video. A third camera recorded the entire experiment.

FR: Ces singes n’ont jamais quitté le cube blanc dans lequel ils ont été élevés. La vidéo pourrait être une extension de l’espace de la cage, stimulant la mémoire innée des arbres et l’excitation occasionnelle d’une souris entrant dans leur enclos. Ma première expérience vidéo a consisté à me balancer dans les arbres, à me regarder à l’aide d’une caméra vidéo et d’une partie animée dans laquelle je leur ai montré ma vue derrière les barreaux – leur queue et leurs organes génitaux – et un segment que j’appelle « anus volant ». J’ai installé une caméra et un moniteur face à l’enceinte pour enregistrer leur réaction à la vidéo. Une troisième caméra a enregistré toute l’expérience.

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer