Website : http://www.pyverde.com/2009/11/14/hello-world/

Py et Verde, Cartonville, 2009

EN: Cardboard boxes, snails, stage, misting system.

Cartonville presents itself as a miniature of a moving favela, where the habitats are cardboard boxes made to measure a few hundred farmed snails. The topography changes according to the curve of dryness and humidity generated by artificial rain. The entropic process (the snails eat the cardboard) reveals a strange, sometimes terrifying landscape.

FR: Boîtes en carton, escargots, estrade, système de brumisation.

Cartonville se présente comme une miniature de favelas en mouvement, où les habitats sont des boîtes en carton faits sur mesure de quelques centaines d’escargots d’élevage. La topographie change en fonction de la courbe de sécheresse et d’humidité générée par une pluie artificielle. Le processus entropique (les escargots mangent le carton) laisse apparaître un paysage étrange, parfois terrifiant.

            

Py et Verde, Le dépeupleur, 2012

Website: http://www.pyverde.com/2011/11/22/le-depeupleur/

EN: Carrying case, eucalyptus trunk, capricorns (woodborers), headphones, sound recorder, microphones.

In S. Beckett’s book Le dépepleur, an enclosed space in the shape of a cylinder contains beings whose strange existence comes down to moving through tunnels and galleries, reaching niches and cavities by climbing ladders and grasping the space that is too narrow for so many. The transport box contains a trunk of eucalyptus containing a colony of capricorns. These wood-eating insects have developed in the wood, digging galleries, niches and holes. The insects proliferate, increasing entropy, consuming the wood to produce sound. Microphones are placed on the trunk. Headphones allow the characteristic feeding activity of the larvae to be heard, similar to the crackling of a wood fire.

FR: Caisse de transport, tronc d’eucalyptus, capricornes (xylophages), casque d’écoute, enregistreur son, micros.

Dans le livre Le dépeupleur de S. Beckett, un espace clos en forme de cylindre contient des êtres dont l’étrange existence se résume à se déplacer dans des tunnels et galeries, atteindre des niches et cavités en grimpant à des échelles et appréhender l’espace trop étroit pour un si grand nombre. La caisse de transport renferme un tronc d’eucalyptus contenant une colonie de capricornes. Ces insectes xylophages se sont développés dans le bois, creusant galeries, niches et trous. Les insectes prolifèrent, augmentant l’entropie, consommant le bois pour produire du son. Des micros sont placés sur le tronc. Un casque d’écoute permet d’entendre l’activité caractéristique d’alimentation des larves, similaire à un crépitement de feu de bois.

              

Py et Verde, Le village de sarrasin, 2013

Site web: http://www.pyverde.com/2017/11/14/le-village-de-sarrasin/

EN: Buckwheat noodles, pharmacy stegobies (polyphagous insect), carbon tubes, display case

Buckwheat noodle bundles are colonized by polyphagous parasites (stegobium paniceum). It is a self-sustaining, entropic ecosystem, subject to the proliferation of insects which, in their larval state, feed on the soba structure. The larvae, which on the one hand weaken the structure by digging galleries, on the other hand consolidate it by their dejections and saliva. The shape is reminiscent of the ruined façades, held back during the restoration of the building by steel props and beams.

FR: Nouilles de sarrasin, stégobies des pharmacies (insecte polyphage), tubes carbones, vitrine

Des fagots de nouilles de sarrasin sont colonisés par des parasites polyphages (stegobium paniceum). C’est un écosystème autonome, entropique, soumis à la prolifération d’insectes qui, à l’état larvaire, se nourrissent de la structure de soba. Les larves d’une part fragilisent la structure en creusant des galeries, d’autre part la consolident par leurs déjections et leur salive. La forme rappelle les façades en ruine, retenues lors de la restauration de l’édifice par des étais et poutrelles d’acier.

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer